期刊文献+

On untranslatability of classical Chinese poetry: From the perspective of aesthetic function of language 被引量:3

On untranslatability of classical Chinese poetry: From the perspective of aesthetic function of language
下载PDF
导出
摘要 The author analyzes the untranslatability of the classical Chinese poetry from the perspective of aesthetic function of language. The untranslatability lies firstly in the heterogeneity, indeterminism and the ambiguity of the Chinese language itself. Moreover, the classical Chinese poetry displays its unique features and beauty which can not be rendered into English in terms of aesthetic function of language.
作者 LIANG Zhi-min
出处 《Sino-US English Teaching》 2007年第10期76-81,共6页 中美英语教学(英文版)
关键词 aesthetic function of language TRANSLATABILITY UNTRANSLATABILITY classical Chinese poetry three beauty 中国古典诗歌 不可译性 可译性 审美感 文学翻译
  • 相关文献

同被引文献22

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部