期刊文献+

外语教学中的目的语文化导入和“词语文化”差异

Cultural Introdution of Target Language in English Teaching and "Lexical Cultural" Difference
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的载体,在外语教学中导入目的语文化十分必要。从文化背景知识的功能角度,文化分为知识文化与交际文化。词语文化差异在跨文化交际中起着异常重要的作用。 Language is the carrier of culture and it is very necessary to carry out cultural intruduction of target language in English teaching. Culture could be grouped into two categories: culture of knowledge and culture of communication in terms of cultural background knowledge. Lexical cultural difference plays a leading role in crossculture communication.
作者 王弋璇
出处 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2007年第6期126-129,共4页 Journal of Henan Institute of Education(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 目的语 文化因素 文化导入 词汇文化 target language cultural factors cultural introduction lexical culture
  • 相关文献

参考文献2

共引文献67

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部