期刊文献+

英汉翻译中的文化差异透析 被引量:3

The Analysis of the Cultural Difference in English-Chinese and Chinese-English Translation
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的载体,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传真。翻译研究者应从翻译实践出发通过对东西方文化差异的比较和分析,提高对文化差异的敏感性以及运用语言的准确性,从而克服翻译中的文化障碍。 Lance is the carrier of culture. Translation is not only linguistic transfer but also communication of cultures. Translators should put more stress on practice, should improve the sensibility of the cultural difference and the accuracy of language application then remove cultural obstacles in translation through the comparison and analysis of the cultural difference.
作者 苏岩
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第6期110-111,共2页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词 文化差异 对比 翻译 实践 cultural difference compare translation practice
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献3

  • 1Susan Bassnett. Translation Studies. London: Routledge,1994.
  • 2Eugene A. Nida, Language, Culture and Translation.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1999.
  • 3(澳)马克斯·萨瑟兰(MaxSutherland)著 瞿秀芳 鹿建光译.广告与消费者心理[A]..[C].北京:世界知识出版社,2002..

共引文献179

同被引文献6

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部