摘要
奚永吉先生的《文学翻译比较美学》是文学翻译比较这一领域的重要著作,"是一部论述文学翻译比较美学而不是评述翻译优劣的书",本文就紧紧围绕这一主旨,对此书进行评析。
《Comparative Aesthetics on Literary Translation 》written by Mr. Xi Yongji is a masterpiece in the field of contrast of the literary translation, It' s a book on comparative literature translation aesthetics rather than comments on the merits of the translation. In this paper the author will analyze the book on this theme,
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2007年第6期131-132,共2页
Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词
文学翻译
比较美学
对比
literary translation
comparative aesthetics
contrast