摘要
荀子《成相篇》学者历来认为是民歌体。本文将其放在瞽史文化语境中予以观照,对成相的内涵、体例缘起、性质及孤本独存的原因进行了探讨,通过运用纸上和地下的材料分析比照,最后认为成相体是上古盲瞽乐师言说讽诵的体式,是贵族声教的话语方式,绝不是民间歌谣。成相辞在楚国的出现,是楚上古文化形态保留完好的证明。
Scholars always think that Tsunzi' s Cheng Xiang is written in the folk song style. When the article is put in the history, culture and linguistic environment of the blind, the contemplation, the connotation, the style origin, the nature and the reason that Cheng Xiang is the only - existing copy are discussed. Through the utilization of documents and the underground -material analysis, it is finally considered that the style is an intoning style which the antiquity blind musician speak and read aloudly, and the words of expression is from the aristocrat' s sound - teaching way, but not the folk style. Expression of Cheng Xiang appearing in the ancient Chu state is a proof that the antiquity culture of Chu is retained completely.
出处
《宜宾学院学报》
2007年第10期53-57,共5页
Journal of Yibin University
关键词
成相篇
瞽史文化
声教话语方式
Cheng Xiang
History and Culture of the Blind
Expression Way of Sound - Teaching