期刊文献+

大学英语写作中的语篇连贯问题 被引量:2

Language Coherence in College English Writing
下载PDF
导出
摘要 以语篇为单位的写作教学是以语篇为一个语意单位的写作教学,是改进写作教学的重要方法之一。由于在英语写作教学中没有重视语篇知识的传授,学生的语篇习作中出现汉式英语(Chinglish)、非完整句子、缺乏逻辑性、非平行结构和语意不完整的分割句等一系列语篇不连贯现象;由于忽视学生分析语篇能力的培养,学生的语篇评价能力较差。 We used to paying more attention to teaching writing knowledge, emphasizing writing skills or strategies and relevant samples displaying in EFL writing. However, passage, as a unit of writing, is used as a meaning unit in writing, which is an important mean to improve the writing teaching. Because we didn't pay attention to impart the knowledge about passage, Chinglish appeared in our students' composition, which included a series of incoherence phenomenon such as incomplete sentence, lack of logic, unparalleled structure and imperfect sentence-making. Just because we ignored training the students' analytical capability, the students were lack in evaluating ability for passage.
作者 王菊
机构地区 哈尔滨医科大学
出处 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2007年第4期94-96,共3页 Journal of Liaoning Medical College:Social Science Edition
关键词 大学英语 语篇教学 英语写作 语篇连贯 college English, passage teaching and learning, English writing, language coherence
  • 相关文献

参考文献12

  • 1[1]David Crystal.The Cambridge Encyclopedia of Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
  • 2[2]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
  • 3[3]Eggins,S.An Introduction to Systemic-Functional Linguistics[M].London:Pinter,1994.
  • 4[4]Michael McCarthy.Discourse Analysis for Language Teachers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1991.168~ 169,171.
  • 5[5]Gillian Brown & George Yule.Discourse Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
  • 6[6]H.G.Widdowson.Aspects of Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Education Press,2004.
  • 7[7]Hurry H.Crosby & George F.Estey.College Writing[M].Harper & Row,1975.
  • 8方琰.系统功能语法与语篇分析[J].外语教学,2005,26(6):1-5. 被引量:100
  • 9蔡基刚.英语教学与英语写作中的汉式英语[J].外语界,1995(3):36-40. 被引量:55
  • 10王墨希,李津.中国学生英语语篇思维模式调查[J].外语教学与研究,1993,25(4):59-64. 被引量:231

二级参考文献81

共引文献526

同被引文献10

  • 1王墨希,李津.中国学生英语语篇思维模式调查[J].外语教学与研究,1993,25(4):59-64. 被引量:231
  • 2张在新,吴红云,王晓露,张俊香.我国英语写作教学中的主要问题[J].外语教学与研究,1995,27(4):43-50. 被引量:335
  • 3郭富强.汉英篇章连接对比分析及辩证研究[J].西安外国语大学学报,2007,15(1):14-16. 被引量:9
  • 4EA Nida. Translating Mean/rig [ M ]. San Dimas, California: English Language Institute, 1982.
  • 5J . Hinds. Reader Versus Writer Responsibility: A New Typology. In: U. Connor and R. B. Kaplan ( Eds. ). Writing across Languages : Analysis of L2 Text. Reading, MA: Addison - Welsey. 1987.
  • 6M. A. K. Halliday & R. Hassan. Cohesion in English [ M]. London: Longman, 1976.
  • 7R. B. Kaplan. Culture Thought Patterns in Intercultural Education[J]. Language Learning, 1996.
  • 8HALLIDAY M A K, RUQAIYA HASAN. Cohesion in English[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001: 45-46.
  • 9HALLIDAY M A K. An Introduction to Functional Grammar (2nd ed)[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:78-79.
  • 10GILLIAN BROWN, GEORGE YULE. Discourse Analysis[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部