期刊文献+

日语中汉字词汇翻译中的陷阱 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 每个日语学习者都会知道,日语中汉字词汇与汉语的含义未必相同。但尽管如此,在翻译日语中汉字词汇的时候,人们还是容易下意识地按照汉语的字面意思去思考日语的意思,想当然地采取“拿来主义”,把日语词汇直接当成汉语来使用,由此而出错的例子屡见不鲜。于是看似简单的汉字词汇,在中国人的翻译实践中却成了陷阱。本文拟通过几个典型的错误译例进行简单介绍。
作者 张秀强
出处 《日语知识》 2007年第11期41-42,共2页
  • 相关文献

同被引文献9

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部