摘要
明朝一经建立,即与地处小亚细亚的鲁迷(或称肉迷,即奥斯曼土耳其)建立了一定的政治联系。自明洪武至万历间,鲁迷使臣频频入贡。而这一时期两国间交流的重要成果,即为噜嘧铳的传入。明中书赵士祯于万历二十五年(1597年),由嘉靖时来华鲁迷国使臣朵思麻处,学得噜嘧铳的制造和使用方法,尔后精心仿制,并于次年进献朝廷。因当时国内所造鸟铳"远而且狠,无过噜嘧",明朝政府遂令军工部门大量仿制,装备军队,"以收防倭制虏之效"。
the Ming Dynasty Empire established a certain political relationship with Lu Mi in the Western Asia when it started. From the period of Hong Wu to Wan Li, the Lu Mi send the emvoyes to China for sending the tribute frequently. As one of the important results between the two nations' communication, it was the Lu Mi's Artelliry's introduction into China. The Chinese Official (Zhong Shu), Zhao Shi Zhen (赵士祯), learned the way for manu- facturing and applying from the Lu Mi' s embassador Duo Si Ma who came to China in the Jia Jing Period, in the 25th Year of Wan Li (1597). Later, he modelled on it with the utmost care, and contributed it to the Court, in the next year. Because of the power and veracity of the artillery manufactured in China were worse than the Lu Mi's one, so the Ming Dynasty Army for anti-japanese Government ordered the militaral department to copy the one numerously, and equiped the pirates and the rebels.
出处
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2007年第4期70-76,共7页
关键词
万历年间
朵思麻
噜嘧铳
赵士祯
制造与使用
the period of the Wan Li
Duo Si Ma
the Lu Mi's Artillery
Zhao Shi Zhen
Manufacturing and Being Applied