摘要
明喻组合,语义桥X提取N1的语义特征映射在N2上。借喻组合取本体事件S'1和喻体事件S'2中的名词进入透视域,采用语义复构形式。依凭"Ф像N2",用相似事物N2替代难以言说的空符号Ф进入"N1的Ф",是语言求简的有效手段;这种形象替代不改变"N1的Ф"的领属关系,不构成"正偏式";有时,借喻组合体现了两层不同"目的物与参照物"的组配关系。
In a composition of simile, the semantic bridge X extracts the semantic feature of N1 and map it on N2. Composition of metaphor is constituted in the form of bi-semantic structure by taking the two nouns from tenor event S'1 and vehicle event S'2. Based on the pattern "φ像 N2", an effective method to simplify the language is to substitute the empty sign φ with a similar matter N2 in the pattern " N1 的φ". This vivid substitute doesn't change the possessive relationship in " N1的φ", and thus doesn't form a head-modifier structure. Sometimes, the composition of metaphor reveals the combination of the target and reference objects at two different levels.
关键词
语义提取
借喻组合
事件比喻
空符号
领属
semantic extraction
composition of metaphor
event metaphor
empty sign
possession