期刊文献+

科普翻译的标准和译者的修养 被引量:25

原文传递
导出
摘要 科普作品是科技文体的一种变体,是文学和科学相结合的写作体裁,其目的是“普及科学技术知识、倡导科学方法、传播科学思想、弘扬科学精神”;科普作品应当采取“公众易于理解、接受、参与的方式”(见《中华人民共和国科学技术普及法》)。科普著作是科技写作的一种形式,有别于科学著作和论文。由于科普作品的写作目的是为了传播科学技术知识,其科学性是第一位的,只不过是用通俗、易懂的语言向大众宣传和普及科学技术知识。
作者 郭建中
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2007年第6期85-86,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献95

引证文献25

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部