摘要
20世纪40年代出现在延安"解放区"的叙事诗歌《王贵与李香香》,随着建国前后"新的人民文艺"建设及其文本的"经典化"过程,以及当代中国社会及其意识形态的变迁,作品版本也经由出版者及作者的多次修改而形成了不尽相同的文学版本及其文本形态。本文从文献学及版本资料研究的角度着手,通过对其作品版本的流传及其变迁与文本修改的汇校及分析,探讨不同时期及其时代背景之下"当代文学"的政治印记及意义变化,以及中国当代叙事诗歌的艺术建构及其文学史叙述等。
The epic Wang Gui and Li Xiangxiang was first created in Yan'an Liberated Area in the 1940s. With the development of "new people's art and literature" and textual classicization, in addition to the changes in contemporary Chinse society and its ideology, Wang Gui and Li Xiangxiang, after continual modifications by the publishers and the author, established its variant editions and texts. From the perspectives of philology and edition studies, this paper, by collecting and proofreading the various textual modifications and by analyzing the spread and alteration of the different editions, explores the political imprint and variations of the significance of "contemporary literature" in different stages and backgrounds, and into the artistic construction and literary historical narration of contemporary Chinese epics.
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2007年第6期129-137,共9页
Fudan Journal(Social Sciences)
关键词
新的人民的文艺
谣曲体叙事诗
版本变迁
文本修改
new people's art and literature
balladic epic
edition alteration
textual modification