期刊文献+

中英文中的亲属关系隐喻

Kinship Metaphors in English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 隐喻是人类认知的工具,人类通过亲属关系隐喻来理解世界上的其他关系。亲属关系隐喻的语言表达形式是无穷无尽的,但都源自为数不多的基本概念隐喻。由于人类思维的共性,中文里也有与英文相似的亲属关系隐喻。但中国文化迥异于西方文化,中文里有一些亲属关系隐喻是汉语言文化特有的。 People tend to Make sense of relationship by viewing them as kinship. While there is an infinity of kinship metaphors at the level of words, they all derive from a few basic Metaphors at the conceptual level. There are similar kinship metaphors in Chinese due to cognitive universals, however, owing to cultural particulars, some Chinese kinship netaphors can be understood only in the context of Chinese culture.
作者 余俊英
机构地区 闽江学院英语系
出处 《和田师范专科学校学报》 2007年第4期151-152,共2页 Journal of Hotan Normal College
关键词 亲属关系 隐喻 中国文化 kinship Metaphor Chinese culture
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Mark Turner.Death is the Mother of Beauty:Mind,Metaphor,Criticism[]..1987

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部