期刊文献+

汉英语言文字与中英思维方式 被引量:2

Reflections on the Thinking Modes between Chinese and English Languages
下载PDF
导出
摘要 思维方式制约着文字起源和语言结构。中华民族形象、直观的思维方式一定程度上决定了汉字起源的象形性和汉语语法直观、意合的特点,而英语民族抽象的思维方式也促成了英语字母文字和英语语法的抽象性和分析性。理清语言文字与思维方式之间相互影响、相互制约的关系对汉英语言教学、翻译和跨文化交际具有重要意义。 The difference between Chinese and English languages to a certain degree corresponds with the difference between their writing systems and ways of thinking. The pictographic nature of the origin of Chinese writing system has played an important role in the making of Chinese thinking mode and the directness and the pamtactic nature of the grammar of Chinese. The abstractness and the analytic nature of English grammar were caused almost in the similar way. It is very important to make clear the relationship between the language of Chinese and English and their character origin and their ways of thinking,especially to the language teaching and learning, translation and intercommunication.
作者 王海燕
出处 《吉首大学学报(社会科学版)》 2007年第3期129-131,共3页 Journal of Jishou University(Social Sciences)
关键词 思维方式 意合 形合 汉语 英语 thinking mode paratactic relations hypotactic relations
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[1]Bolinger,Dwight.Aspects of Language[M].Tr.by Fang Li,Li Gucheng et al.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1993:363.
  • 2兰毅辉.汉字起源、产生过程中的思维方式研究[J].华东交通大学学报,1994,(1).
  • 3刘露营.英汉语序的对比与分析[J].重庆工商大学学报(社会科学版),2004,21(1):120-122. 被引量:15
  • 4张璐.从东西南北谈汉英语语序所反映的认知过程[J].语言研究,2002,22(4):11-18. 被引量:39
  • 5张培基等. 英汉翻译教程[M].上海: 上海外语教育出版社. 1991.
  • 6[1]章振邦. 新编英语语法教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,1989.

二级参考文献19

共引文献59

同被引文献13

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部