摘要
《吏文》是朝鲜王朝时期官吏们学习公文语言的教科书,收录了一些今不见于其他文献的公文书,保留了大量的口语材料,具有很高的历史学和语言学研究价值。本文主要介绍《吏文》中叙述、对话、白话圣旨及公文套语等语言的特点,并讨论丽末鲜初的公文语言从夹杂大量口语到渐趋典雅的现象及成因。
Used to be a textbook of officialese for Korean government officials during the feudal dynasties, Li Wen ( Official Documents) collected some official documents that are rarely seen in other books of the kind, which, featured by the great quantity of the then oral-Chinese expressions, are of great historical and linguistic value. This paper addresses the linguistic property of the book in regard to its narrations, dialogues, colloquial decrees, officialese and so Korea from colloquialism to elegance on, and further probes into the evolution of official-document language in during the 14th and 15th centuries and the reasons for the evolution.
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2007年第6期84-87,共4页
Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)
基金
国家社科基金青年项目"<吏文>语法研究"(02CYY005)
关键词
《吏文》
白话成分
白话圣旨
公文套语
Li Wen ( Official Documents)
linguistic property
colloquial decree
officialese