期刊文献+

英汉语法形式之对比分析 被引量:1

The Contrastive Analysis of Syntax Form between English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 英语和汉语在虚词、语序和形态等语法形式方面存在着较为明显的差异,是英语重形合、汉语重意合的重要表现,二者的对比分析有利于对外汉语的教学与研究。 English is a hypotactic language and Chinese is aparatactic language. So there are great differences about empty word, word order and conformation between English and Chinese. The contrastive analysis avails the teaching Chinese as a foreign language.
机构地区 保定学院中文系
出处 《保定师范专科学校学报》 2007年第4期37-39,共3页 Journal of Baoding Teachers College
关键词 英语 汉语 语法形式 English Chinese syntax form
  • 相关文献

同被引文献6

  • 1苏留华.母语迁移对第二语言学习的影响[J].北京第二外国语学院学报,2000,22(4):44-52. 被引量:143
  • 2陈琦;刘儒德.当代教育心理学[M]北京:北京师范大学出版社,2007.
  • 3李然.如何正视中式英语[A]北京:北京航空航天大学出版社,2006359-366.
  • 4张轶蓓.语言迁移现象研究及其对英语教学的几点启示[A]北京:中国社会科学出版社,2008157-173.
  • 5何善芬.英汉语言对比研究[M]上海:上海外语教育出版社,2002.
  • 6贺知贤.汉语对高职生英语学习的影响[J],Crazy English Teachers2011104-106.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部