摘要
现代汉语表示量减的动词重叠的源头是古代汉语表示量增的动词重叠(即动词重复),其根本动因是汉语的双音化趋势。但是这种从量增到量减的转变是缓慢的,而且不具备能产性。15世纪后受体标记系统的格式类推,表示量减的动词重叠才普遍运用。其间,一部分动量组合"V一V"在语法化过程中由于"一"的省略,直接加入到表示量减的动词重叠的队伍中。
The present analysis aims to demonstrate that the verb reduplication (increased quantity)in ancient Chinese is the headspring of the verb reduplication (reduced quantity) in modern Chinese,and the grammaticalization of verb reduplication was triggered by the disyllabification tendency in Middle Chinese.The verb reduplication(reduced quantity) is used widely in modern Chinese partly owing to the influence of the aspect system and partly owing to the omission of yi (一) in the V+yi (一)+V structure.
出处
《汉语学报》
2007年第4期64-70,共7页
Chinese Linguistics
关键词
动词重叠
量增
量减
语法化
双音化
verb reduplication
increased quantity
reduced quantity
disyllabification