摘要
本文以国内发表的口译论文为研究目标,总结了目前国内相关研究的不足,论证了这些研究的可信度,对上世纪70年代末至2006年2月期间国内所有期刊发表的大量口译论文进行了分类统计,结合图表和统计数字,从质和量两个方面对国内口译论文在不同时间段的发表情况和研究状况进行分析,总结了我国口译研究的发展趋势和存在的问题,以期为今后的口译研究提供指导和借鉴。
This paper focuses on the published papers on the subject of interpretation in China and aims to provide guidance for future interpreting research. With a summary of the deficiency of the current research on this focus and an argumentation of the reliability of this paper, the author starts with a picture of statistical illustration about the published papers on interpreting studies in all possible domestic periodicals issued from the late 1970s to February of 2006. Based on the illustration in forms of tables and figures, the paper conducts an analytical survey, in terms of quantity and quality, about the situation of the published papers through different periods and of the study of different interpreting themes, so as to reveal the trends and problems of domestic interpreting research.
出处
《西安外国语大学学报》
2007年第4期92-95,共4页
Journal of Xi’an International Studies University
关键词
口译论文
发展趋势
问题
paper on interpreting studies
trend
problem