期刊文献+

“德之流行,速于置邮而传命”之“置”字辩及其他

Discrimination of "Zhi" which in the sentence "De zhi liu xing,su yu zhi you er chuan ming(德之流行,速于置邮而传命)"
下载PDF
导出
摘要 《孟子.公孙丑上》:"孔子曰:‘德之流行,速于置邮而传命。’"对于此句中的"置",历来的解释都是:"置,驿站。"虽然"置"确有"驿站"这一义项,但孟子之时还没有产生,此处释为"驿站"不合"置"词义发展的事实,考求此"置"之义,应该解释为"设置"。同时,"置"其实还存在一个义项"传车、驿车";"置邮"作为一个词,也不是"驿站"的意思,而是"形容像设置驿站来传达命令一样的迅速"的意思。 《MengZi·GongsunChou (孟子·公孙丑)》:“Confucius says: ‘De zhi liu xing ,su yu zhi you er chuan mingo (德之流行,速于置邮而传命)’” About “Zhi (置)”in this sentence,nearly all the explanations are“Zhi(置),posthouse(驿站)”. But the true meaning of “Zhi” in this sentence should be“set(设置)”. Furthermore, “Zhi(置)” has another meaning of “mail-coach(传车)”. And as a word , “ZhiYou(置邮)” doesn' t means “posthouse(驿站)”, but “as quickly as to set the posthouse to relay the order.”
作者 刘士红
出处 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》 2007年第6期80-84,共5页 Journal of Gansu Lianhe University:Social Sciences
关键词 驿站 传车 设置 置邮 Zhi (置) posthouse (驿站) mail-coach (传车) setting (设置) ZhiYou(置邮)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[(唐)房玄龄等撰],许嘉璐.二十四史全译[M]汉语大词典出版社,2004.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部