期刊文献+

浅谈大学英语口译课堂教学 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在新的历史时期下,口译工作者所扮演的桥梁作用愈显突出,尤其是自我国成功加入WTO、北京获得了2008年奥运会举办权,上海2010年世博会的成功申办后,各类大型国际会议越来越多地在中国召开,对外语人才特别是各类口译人才的需求将急剧增加。那么,如何把口译教学工作在有限的上课时间内取得令人满意的教学效果,如何把口译技巧与口译教学实践相结合,需要我们加强对英语口译课堂的教学研究与探讨。
作者 吴佳静
出处 《陕西教育(高教版)》 2007年第12期32-33,共2页
  • 相关文献

参考文献4

  • 1王晓燕.口译特点与口译教学[J].中国翻译,2003,24(6):56-58. 被引量:65
  • 2柯克尔.从口译实践到口译教学[J].中国翻译,2003,24(2):51-53. 被引量:50
  • 3Li Defeng.Tailoring translation programs to social needs:A sur-vey of professional translators[].Target.2000
  • 4Padilla P,&Anne Martin.Similarities and differences between in-terpreting and translation:Implications for teaching[].Teaching Translation and Interpreting:TrainingTalent and Exper~nce.1992

二级参考文献10

共引文献105

同被引文献31

引证文献2

二级引证文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部