期刊文献+

诗歌翻译的鉴赏 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文对白居易叙事长诗《长恨歌》的三个译本,从原诗内容的理解到译诗的准确传达、译诗的意境、美感等方面做了简要的比较和评述;在赏析翻译家们精彩译作的同时,实事求是地指出了译诗中的一些瑕疵。
作者 方冬革
机构地区 沈阳师范大学
出处 《天津市经理学院学报》 2007年第6期17-18,共2页 Journal of Tianjin Manager College
  • 相关文献

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部