期刊文献+

浅析英语公文的翻译 被引量:1

A Primary Discussion About English Official Document Translation
下载PDF
导出
摘要 公文是具有法律效力的应用文件,具有不同于其它文体的特点,在应用中形成固定的格式,用词准确、严谨、正式,这就要求在公文翻译过程中应严格遵照原文、理解原文,在措词上符合中外公文的要求,使其实效性、法定性、应用性和规范性能够准确传递。 Official document is a kind of application paper which having the force of law and having its own style with the different characteristics from other articles, the words in which are accuracy, preciseness and formal, so in the translation of official document we must do it under the condition of following the original text, understanding the original text, making it suitable to the Sino - foreign document' s requirement, in this way to assure the legality of contents to pass on accurately.
作者 王智力
出处 《吉林商业高等专科学校学报》 2007年第4期35-37,共3页 Journal of Jilin Commercial College
关键词 英语公文 翻译 English Official Document Official document,translation
  • 相关文献

同被引文献3

  • 1黄金祺.英汉对照外文文献文书教程[M].北京:世界知识出版社,2004.
  • 2阿森西奥.公文翻译[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
  • 3班公.对外文书指南[M].北京:世界知识出版社,1995.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部