期刊文献+

从“福娃”英译变迁谈“中国英语” 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 2008年奥运会吉祥物"福娃"的英译由"Friendlies"改为"Fuwa",是"中国英语"可接受性的又一佐证。它表明,"中国英语"在译介中国文化方面有着自身的优势,它将在中西跨文化交际中起着越来越重要的作用,具有广阔的发展前景。
作者 李海军
出处 《湖南文理学院学报(社会科学版)》 2007年第6期105-106,共2页 Journal of Hunan University of Arts and Science:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献20

共引文献175

同被引文献29

引证文献6

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部