摘要
扬雄的《方言》屡经翻刻,断烂讹误,几不可读。鉴于此,清代戴震广泛运用他校法、理校法、本校法和对校法,对《方言》进行了校勘。其《方言疏证》共改正讹字281个,删却衍字17个,补充脱文27处,成为《方言》的一个善本。
Yang Xiong's Dialect is so mistaken that it is hardly readable for the reason of reprinted repeatedly. Dai Zhen collated the Dialect by using methods of comparison with other books, editing by reasoning, comparison within the book and collation abroad. He corrected 281 characters in error, complemented 27 missed texts and deleted 17 redundant characters in his Brief Textual Criticism on Dialects, which becomes a good edition of Dialect.
出处
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
2007年第6期154-158,共5页
Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences)
关键词
戴震
方言疏证
校勘方法
Dai Zhen
Brief Textual Criticism on Dialects
collation method