期刊文献+

英汉机器翻译系统中的消歧策略

下载PDF
导出
摘要 消除歧义是英汉翻译系统中要着重考虑的问题。本文首先介绍了歧义的分类,其次介绍了在我们的英汉翻译系统中采用的基于制约的方法来处理歧义的一些策略。重点讨论了利用语法制约消歧的方法,同时也分析了利用语义制约消歧的困难所在。 Disambiguation is key problem in English - Chinese machine translation. First, this thesis describes the various types of ambiguities, and then introduces the strategy in our English - chinese machine translation system. The emphasis is how to use syntactic constraint to dispose of ambiguities. We also discuss the main difficulties in taking advantage of semantic constraint.
作者 汪津 杜德基
出处 《微型电脑应用》 1997年第4期87-89,共3页 Microcomputer Applications
关键词 机器翻译 消歧 语法制约 语义制约 machine translation, disambiguation, syntactic constraint, semantic constraint
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

  • 1刘倬,1989年

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部