摘要
文章通过对言语行为理论和连贯这两个概念的介绍,引出了语篇中无形连贯的概念,其中语境是判断隐行连贯的重要手段。并阐述了如何把握这种连贯和注意这种无形连贯对翻译的作用。
Liaison in translation can be visible and invisible. From the speech act theory point of view, context is very important in translation liaison. Several examples are given in how to pay attention to this invisible liaison in translation.
出处
《湖南科技学院学报》
2007年第12期177-178,共2页
Journal of Hunan University of Science and Engineering
关键词
言语行为
连贯
翻译
speech act theory
liaison
translation