期刊文献+

温庭筠词在晚唐五代的传播及其流变

The Diffusion and Development of Wen Tingjun' Ci Poetry in the Later Tang Dynasty and the Five Dynasties
下载PDF
导出
摘要 温庭筠词在晚唐五代首先主要是以歌妓传唱方式进行传播的,为便于记诵出现了抄本形式的词集文本,这对温庭筠词的传播起到了重要的作用。尤其是为适应歌妓的歌唱出现的歌本《花间集》,作为温词在后世传播中的主要媒介,为温词的持续性或永久性传世提供了根本保证,完成了从口头传播到书面传播的转变。在这种转变流传中,还可能对南唐词产生了直接间接的影响。 The diffusion of Wen Tingjun' Ci poetry in the later Tang Dynasty and the Five Dynasties owed much to the singsong girls. For easy recitation, there appeared handwritten copies of Wen Tingjun' Ci poetry, which played a key role in its popularization. The songbook of his Ci collection for the singsong girls has been the main means of its sustainable or permanent popularization, which indi- cates the transition from oral inheritance to written inheritance and might have exerted direct or indirect impacts on Nantang Ci poetry.
作者 邹华
出处 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第1期128-132,共5页 Journal of Yunnan Minzu University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 温庭筠词 歌妓传播 抄本传播 流变 Wen Tingjun' Ci poetry diffusion by singsong girls popularization by written copies development
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部