期刊文献+

汉语流水句的英译方法 被引量:8

下载PDF
导出
摘要 汉语流水句是翻译中的一个难点。本文从英汉句子结构对比的角度阐述了流水句的翻译方法,提出首先将流水句语义联系切分,进而综合运用英语的多种表达手段进行翻译,并注意主语的变化以及主从句的选择。
作者 孙卫斌
机构地区 西安外国语大学
出处 《内江科技》 2008年第1期73-73,79,共2页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

共引文献40

同被引文献51

引证文献8

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部