期刊文献+

“规模经济”抑或“规模经济性”——对新帕尔格雷夫经济学大辞典中的词条名“Economies and Diseconomies of Scale”汉译的商榷 被引量:2

A Discussion on the Correct Translation of the Term‘Economics of Scales’
下载PDF
导出
摘要 因对"Economy"词义的混淆而引起的对"Economies of Scale"及相关的其他术语的误译、误用,并造成学术涵义不清的例子,在我国经济学论著中广泛存在。本文以"Economies of Scale"为例,探讨其经济学意义上的正确的翻译(汉语表达)。同时本文进一步讨论"Economy"词义的界定、确立与正确选取,中西文翻译的困难,对新帕尔格雷夫经济学大辞典中的词条名"Economies and Diseconomies of Scale"的汉译:"规模经济与不经济"进行商榷。 Due to the confusion of the Chinese meaning of the word‘economy’, it is prevalent that the lemma‘economy of scale’ has an improper translation in books and literatures, which has made a great confusion and misdirection in academia. The purpose of this paper is to determine a proper translation for the lemma‘economy of scale’ through discussion. And it further analyzes the senses of the word‘economy’, the difficulties in translation, and the proper translation for the lemma‘economy and diseconomy of scale’ which are explained in ‘The New Palgrave: a Dictionary of Economics’.
作者 毛蕴诗
出处 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2007年第12期41-45,共5页 Academic Research
  • 相关文献

参考文献10

  • 1方维规.“经济”译名溯源考——是“政治”还是“经济[J].中国社会科学,2003(3):178-188. 被引量:35
  • 2Longman Dictionary of Contemporary English, Longman Group, 1978.
  • 3新帕尔格雷夫经济学大辞典[M].北京:经济科学出版社,1992.
  • 4Alfred D. Chandler, J r., The Visible Hand The Managerial Revolution in American Business [M] . The Belknap Press of Harvard University Press Cambridge, Massachusetts and London, England.
  • 5[美]小艾尔弗雷德·D·钱德勒.企业规模经济与范围经济:工业资本主义的原动力(Scale and Scope: The Dynamics of Industrial Capitalism) [M] .北京:中国社会科学出版社,1999.
  • 6毛蕴诗,公司经济学[M].广州:中山大学出版社,1994.
  • 7辞海[M].上海:上海辞书出版社,1980.
  • 8牛津现代高级英汉双解词典[M].北京:商务印书馆,1988(Oxford Advanced Learner's dictionary of Current English With Chinese Translation, Oxford University Press, 1988).
  • 9Alfred D. Chandler,J r., The Visible Hand The Managerial Revolution in American Business, The Belknap Press of Harvard University Press Cambridge, Massachusetts and London, England. P.281.
  • 10查柯林斯(Collins)《Cobuild英汉双解词典》,上海译文出版社,2002年,第595页.

共引文献81

同被引文献45

  • 1周宪、许钧:《现代性研究译丛总序》,[匈]阿格尼斯·赫勒著,李瑞华译:《现代性理论》,北京:商务印书馆,2005年,总序第3页.
  • 2安东尼·吉登斯著,伍厚恺译:《现代性的制度维度》,汪民安、陈永国、张云鹏主编:《现代性基本读本》,开封:河南大学出版社,2005年,第416页.
  • 3马克斯·韦伯著,陈维纲译:《禁欲主义与资本主义精神》,汪民安、陈永国、张云鹏主编:《现代性基本读本》,开封:河南大学出版社,2005年,第100页.
  • 4利奥·施特劳斯著,丁耘译:《现代性的三次浪潮》,汪民安、陈永国、张云鹏主编:《现代性基本读本》,开封:河南大学出版社,2005年,第159、162页.
  • 5米歇尔·福柯著,赵晓力译:《治理术》,汪民安、陈永国、张云鹏主编:《现代性基本读本》,开封:河南大学出版社,2005年,第383页.
  • 6[加]查尔斯·泰勒著,冯青虎译:《市民社会的模式》,邓正来、杰弗里·亚历山大主编:《国家与市民社会:一种社会理论的研究路径》,上海:上海人民出版社,2006年,第37页.
  • 7张一兵:《诱惑:一个揭开后现代玄秘画皮的通道--波德里亚(论诱惑)的构境论解读》(代译序),[法]波德里亚著,张新木译:《论诱惑》,南京:南京大学出版社,2011年,代译序第31页.
  • 8尼古拉·阿伯克龙比、史蒂芬·西尔、布莱恩·特纳:《现代性的文化矛盾》,汪民安、陈永国、张云鹏主编:《现代性基本读本》,开封:河南大学出版社,2005年,第564页.
  • 9查尔斯·泰勒著,程炼译:《现代性的三个隐忧》,汪民安、陈永国、张云鹏主编:《现代性基本读本》,开封:河南大学出版社,2005年,第756页.
  • 10马克思:《1857-1858年经济学手稿导言》,《马克思恩格斯全集》第46卷(上),北京:人民出版社,1979年,第21页.

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部