期刊文献+

跨文化交际在大学英语教学中的导入模式 被引量:3

On Introduction Patterns of Intercultural Communication in College English Teaching
下载PDF
导出
摘要 语言是文化的载体,是文化传播和继承的重要手段。文章阐述了语言与文化之间的关系,强调了英语语言教学中文化导入的重要性和必要性。作者针对大学英语教学中文化与语言融合之问题,提出了跨文化在大学英语教学中的三种导入模式,即从词汇的教学中导入文化、从语篇的分析中导入文化以及从目的语的文学作品研读中导入文化。 language, the carrier of cuhure, functions as the vehicle for transmitting and inheriting culture. Laying stress on the significance and necessity of cultural introduction into English language, the article elaborates on the relationship between language and culture. The author, aiming at the problem of how to combine language and culture in the college English teaching, proposes three intercultural introduction patterns applied to the teaching, namely introducing culture from lexical teaching, discourse analysis as well as the studying of literature in target language.
作者 张同乐
出处 《安徽农业大学学报(社会科学版)》 2007年第6期123-127,共5页 Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.
关键词 跨文化交际 语言教学 词汇学习 语篇模式 文学作品 intercultural communication language teaching lexical studying discourse pattern literature works
  • 相关文献

参考文献7

  • 1[1]Tailor.文化学词典[M].北京:中央民族学院出版社,1988.
  • 2[2]Valdes,Joyce M.(ed) Culture bound:bridging the cultural gap in language teaching,Cambridge University Press,1986.
  • 3[3]Allen Eward D.& Valette Rebecca[M].Classroom techniques:foreign languages and English as a second language Harcourt Brace Jovanovich,inc..1972.
  • 4王宗炎.语言与文化[J].英语世界,1993,(6).
  • 5[6]Michael Stubbs[M].Discourse Analysis The University of Chicago Press,1983.
  • 6[8]Robert Lado.[M].Language Teaching:A Scientific Approach New York,1964,1.
  • 7[5]教育部.大学英语课程教学要求(试行)[M].北京:高等教育出版社,2004.

共引文献3

同被引文献13

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部