期刊文献+

试论英汉翻译中词类转译问题 被引量:2

On Conversion of Parts of Speech in EC Translation
下载PDF
导出
摘要 通过例句,对英、汉两种语言不同的表达形式加以对比,进一步认识它们的不同特点,达到熟练掌握和运用"词类转译"这一翻译方法和技巧,以提高译文的质量。 This paper makes a comparison of two different kinds of expressions between English and Chinese by examples and further identifies their differences, so that we can have a good master of conversion and apply this method skillfully and improve the quality of translation.
作者 杨晓琴
出处 《山西广播电视大学学报》 2008年第2期57-58,共2页 Journal of Shanxi Radio & TV University
关键词 翻译 词类转译 翻译技巧 translation conversion translation skill
  • 相关文献

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部