摘要
借助当代犹太哲学家马丁·布伯和E·列维纳斯的对话哲学,分析《论语》中"有朋自远方来,不亦乐乎"这句话,它指出朋友间的对话是快乐的、伦理性的,既有"我-你"对话的维度,也有"我-他"对话的维度。在孔子儒学中可以发现类似于犹太哲学家所说的对话哲学,因此在一定意义上可以称孔子的儒学为对话的儒学。从犹太对话哲学的视界解读《论语》,开掘对话儒学的可能性意义,也许是《论语》诠释的一个新向度。
We analyze the specific meanings of the second sentence (Is it not delightful to have friends coming from distant quarter? ) in the first paragraph in the Analects of Confucius in terms of Martin Buber' s and Emmanuel Levinas' philosophy of dialogue. In the context of Analects, dialogue between friends which includes dimension of ' I-Thou' and' I-Other', is a joyful thing and has ethical significance. We find some elements which are very similar to Jewish philosophy of dialogue in Confucius' s philosophy. In one sense, Confucianism might be called the dialogical one. Interpreting Analects from perspectives of philosophy of dialogue and exploring the bearing of dialogical Confucianism open new ways to approach Analects.
出处
《齐鲁学刊》
CSSCI
北大核心
2008年第1期16-20,共5页
Qilu Journal
基金
国家社会科学基金项目"中国现代性视域中的个人观"(06CZX007)
关键词
《论语》
对话哲学
“我-你”关系
快乐
主体间性
Analects
philosophy of dialogue
I-Thou relationship
Happiness
Intersubjectivity