期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从翻译传播理论视角看翻译的主体
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文首先阐述了翻译传播理论对翻译的诠释,指出翻译乃是与语言行为和抉择密切相关的一种语际信息传递的特殊方式,翻译即传播。运用翻译传播理论研究的方法论——系统论、信息论和控制论来分析翻译过程,关注影响翻译过程的诸要素,分析解读出译者是翻译的主体。
作者
熊俊
机构地区
孝感学院外国语学院
出处
《高等函授学报(哲学社会科学版)》
2007年第12期59-61,共3页
Journal of Higher Correspondence Education(Philosophy and Social Sciences)
关键词
翻译传播理论
译者
主体性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
2
共引文献
775
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:770
2
陈先达.
关于主体和主体性问题[J]
.求是,1991(15):37-44.
被引量:11
二级参考文献
1
1
谢天振.
论文学翻译的创造性叛逆[J]
.外国语,1992,15(1):32-39.
被引量:105
共引文献
775
1
李晓庆.
从德曼的解构主义修辞理论看人才培养之路[J]
.现代英语,2022(24):94-97.
2
鲁雅萍.
接受美学视角下译者主体性在斯奈德寒山诗译本中的体现[J]
.现代英语,2020(22):61-63.
3
陈亚杰,王来.
接受美学视域下对古诗《登高》三个译本的对比研究[J]
.现代英语,2020(20):61-63.
4
江利超,丁志斌.
《围城》英译的译者主体性研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(3):87-91.
5
徐雪英.
严复翻译的译者主体性刍议[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):118-132.
6
袁斌业.
论译者译事中的关系和地位:新翻译权力论视角下的阐释[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):84-96.
7
屈扬铭.
译者的立场、身份与决策——一个探究翻译决策的质的研究案例[J]
.话语研究论丛,2023(1):103-116.
8
柯敏芳.
化妆品广告翻译中模糊语的创造性叛逆研究[J]
.国际公关,2020,0(2):227-228.
9
段晓宇,贾欣岚.
译者主体间性关照下的《水调歌头》英译对比研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(5):147-148.
10
赵尚.
现代哲学解释学与翻译研究的关联[J]
.张家口职业技术学院学报,2007,20(2):55-56.
1
于琴妹.
翻译传播理论观照下的“中国英语”[J]
.宜宾学院学报,2010,10(5):99-101.
被引量:1
2
陈潇.
我国翻译传播理论研究现状探析[J]
.海外英语,2013(11X):126-127.
被引量:2
3
张俊.
翻译学的传播理论探究[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(1):77-79.
被引量:17
4
段美英.
从互文性的角度看林语堂译《浮生六记》的文化传播与翻译[J]
.濮阳职业技术学院学报,2008,21(1):91-92.
5
甘小群.
密母传播与翻译的关系[J]
.科技资讯,2013,11(29):244-244.
6
曹文刚.
鲁迅及其作品在法国的翻译传播[J]
.出版发行研究,2016(11):102-105.
被引量:3
7
涂良军.
少数民族语言对云南汉语方言影响的一种特殊方式[J]
.云南民族大学学报(哲学社会科学版),2007,24(2):144-146.
8
鲁金华.
汉语“含字母词”及其译成方式刍议[J]
.山东外语教学,2000,21(1):12-15.
被引量:3
9
管英杰,王淑文.
语言,社会的镜子——浅析英语中的方言[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2003(2):83-84.
10
任雅娟.
《黄帝内经》文化翻译策略[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2015(9):67-69.
被引量:1
高等函授学报(哲学社会科学版)
2007年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部