摘要
在关联理论的框架下,交际中话语意义的生成与理解是语境动态构建的过程。明示交际行为能激活听者大脑中的相关语境假设,用以构建与话语最大关联的心理表征,减少信息处理的认知努力,这是包括语调在内的各种明示语言手段对话语意义语用推理进行制约的认知心理理据。以此为出发点,从重音分布、调群切分和调型选择的三个角度分析了英语语调传递的信息对话语意义推理的认知导向。
Relevance Theory emphasizes that utterance production and interpretation involves the dynamic construct of cognitive contexts. The ostensive stimuli embedded in utterances can activate cognitive contextual assumptions to make the addressee's cognition geared towards the maximization of relevance with least possible processing efforts. Taking this as a departure point, this paper is examining the instruction encoded by the stimulus for inferential computations of the addresser' s both informative intention and communicative intention, and particularly analyzing the constraints that three systemic variables of English intonation produce on the inferential process of utterance comprehension, which are tonicity, tonality and tone.
出处
《集美大学学报(哲学社会科学版)》
2008年第1期78-83,共6页
Journal of Jimei University:Philosophy and Social Sciences