期刊文献+

词汇语义的动态模式——一个值得关注的语义研究新视角 被引量:16

下载PDF
导出
摘要 Е.В.Падучева的最新力作《词汇语义的动态模式》在吸收并整合当代语言学前沿研究成果的基础上,更新了一系列重要的语义研究理念,抽象并概括出制约俄语多义动词语义衍生的总的原则,对俄语多义动词的语义结构进行了动态的模式化分析,值得我们推介和借鉴。
作者 蔡晖
出处 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第4期14-20,共7页 Russian in China
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Апресюн Ю.Д.Отечественная теоретическая семантика в конце столетия//Изв.АН.Сер.лит.ияз 1999.T.58.(4).с.39-53
  • 2Добровольский Д.О.,Падуцева Е.В.Динамицеские модели в семантике лексики[J]// Вопросы языкознания.2006,No4,101-109.
  • 3Падучева Е.В.Динамические модели в семантике лексики[M].М.,Языки славянской кудьтуры,2004.
  • 4Lakoff.G Cognitiv versus generative linguistics:How commitments influece results[J]//Language and Communication,1991,No11,53-62.
  • 5彭玉海.俄语动词词汇信息库[J].中国俄语教学,2000,19(1):16-21. 被引量:7
  • 6И.А.Мельчук,А.К.Жуковский《Толково-комбинаторный словарь современного русского языка》(1984)
  • 7Lakoff,Johnson出版.著作《Metaphors We Live by》(1980).(p.19)
  • 8Pustejovsky.J The Generative Lexicon.Cambridge(Mass.);L.:The MIT Press,1998.

二级参考文献16

  • 1彭玉海.俄语动词的转换机制[J].外语研究,1999(3):37-39. 被引量:2
  • 2彭玉海.俄语感情动词的语义次范畴及其鉴定标准[J].外语学刊,1998(4):36-43. 被引量:7
  • 3彭玉海.再论俄语动词的整合研究[J].外语学刊,1999(4):66-71. 被引量:1
  • 4彭玉海.俄语动词语义结构层级性分布分析方略[J].外语学刊,1999(3):43-51. 被引量:3
  • 5Апресян Ю Д Эксперименталыюе иоследовакие семанткяк русского тлаголв М 1967
  • 6Апресян Ю Д Интегра лъное олисанне языка н снстемная лекснкография М 1995
  • 7Еогданова Л И Завнсмостъ формы актантов от семантическнх свойств руккянх глаголог МГУ 1998
  • 8Еулыгнна Т В К построению тнкологяк предчкатов в русском языке М 1982
  • 9Караулов Ю Н Ассоцнатнвная грамматнка русского языка М 1993
  • 10Мелъчук И А Опыт теорни лкнгвнстнческкх моделей《Смысл←→Текст》 М1974

共引文献6

同被引文献153

引证文献16

二级引证文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部