摘要
对原文的"忠实"与"创造"在翻译界长期存在着争论,本文试图从原文文本、文化差异和读者需求几个角度对之加以探讨。
There exists long-running controversy over "faithful translation" and "creational translation". This paper tries to explore this problem from such perspectives as original text, cultural difference and readers' demand.
出处
《琼州学院学报》
2007年第6期89-90,共2页
Journal of Qiongzhou University
关键词
翻译
忠实
创造
原文文本
文化差异
读者需求
translation
faith
creation
original text
cultural difference
readers' demand