摘要
英语介词具有丰富的语法功能和多彩多姿的词义,具体确切的含义要视其上下文的搭配关系而定。汉译时必须根据上下文的意思才能译出其确切含义。
English prepositions often have various grammatical functions and colorful meanings. They have no definite meaning without the context. In the translation of an English preposition into Chinese, its exact meaning can only be based on the context.
出处
《福建医科大学学报(社会科学版)》
2007年第4期58-60,共3页
Journal of Fujian Medical University:Social Science Edition
关键词
介词
功能
翻译
搭配关系
preposition
function
definite meaning
translation
context