期刊文献+

从中西方语言的差异到思维精神的不同

The Differences from Grammar to Thinking Way between Chinese and Western Culture
下载PDF
导出
摘要 采用文献综述法,从已有理论上抽象地推导出中西方语言与思维之间有着相互对比相互借鉴的关系。把两种思维方式、两种语言的语法特征以及两种文化的精神内涵进一步澄清,有助于掌握英语严式语法的要领,系统全面地学习语言,领悟西方文化中智者精神的魅力;要有意避免汉语的宽式语法向无限宽泛发展,并注重使用合乎语法规则的表达,使中国的悟性精神落到更为具体的有范畴约束的领域。 The major relations between language grammars and thinking methods both in Chinese culture and in western culture are abstracted on the basis of general view of literature, there exist a contrast and a complementary relation between the two cultures. To make the grammatical characteristics and cultural spirits clear in both Chinese and western culture will help to master the key points of the narrow grammar of English compared with Chinese, and thus study it systematically and comprehensively and finally come to know the western wisdom. In studying Chinese we should prevent Chinese wide grammar from developing more extensively and use it in more concrete categories and fields.
作者 张艳芳
出处 《太原理工大学学报(社会科学版)》 2007年第B10期32-35,共4页 Journal of Taiyuan University of Technology(Social Science Edition)
关键词 中西方语言 思维 语义 文化精神 差异 language thinking semantics syntax cultural spirits difference
  • 相关文献

参考文献2

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部