期刊文献+

从译学术语看翻译研究的走向 被引量:41

下载PDF
导出
摘要 术语是描述科学概念、定义和规律的基本要素。译学的术语体系代表着译学体系。本文讨论译学术语的产生、发展及其层次和体系。作者认为,语言学对译学术语的贡献是最根本的,各交叉学科对译学新概念的产生举足轻重。这两方面今后仍然是译学新概念和新术语的主要生长点。文化转向给翻译研究带来了新思路、新视角,产生了巨大的影响,但由此带来的新概念、新术语并不充分。
作者 方梦之
出处 《上海翻译》 北大核心 2008年第1期5-9,共5页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献73

共引文献391

同被引文献435

引证文献41

二级引证文献938

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部