期刊文献+

文学的“他化”与“化他” 被引量:1

On "Being Assimilated" and "Assimilation" in Literature
下载PDF
导出
摘要 文学的"他化"就是被他人"化",或向他人学习。而"化他"则相反。"他化"与"化他"常受国力的影响,也常受政治的影响,还会受宗教的影响。文学的"他化"与"化他"还常有空间上的不确定性和时间上的落差。在当今已进入信息化的时代,"他化"变得容易了,而"化他"更是一个值得重视的问题。"化他"要以好的形式,"随风潜入夜,润物细无声"。 "Being assimilated" in literature means being assimilated by others or learning from others, whereas "assimilation" is the opposite. Both are usually influenced by the power of a nation, and a nation's politics and religion as well. They are also characterized by indeterminacy in space and a gap in time. In modem information age, "being assimilated" has become easier, while "assimilation" is a noteworthy problem that needs more attention.
作者 沈金浩
机构地区 深圳大学
出处 《广东外语外贸大学学报》 2008年第1期5-6,9,共3页 Journal of Guangdong University of Foreign Studies
关键词 他化 化他 方式方法 being assimilated assimilation modes and methods
  • 相关文献

同被引文献2

  • 1中国文化与越南汉语文学[M]//梁志明.古代东南亚历史与文化研究.北京:昆仑出版社,2006.
  • 2贺圣达.东南亚发展史[M].昆明:云南人民出版社,1996.

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部