摘要
时间指示系统与情态指示系统间存在着演变关系,语气助词作为一种情态标记,也极有可能和时体标记存在关联。"了2、的"是否为语气助词的争论,以及"呢、来着、着呢、啦、啊"等与时体表达间的交叉,实质上反映了人类语言的一种普遍现象。汉语中,时间指示系统和情态指示系统间的演变是双向的。语气助词是一个原型范畴,有典型成员和非典型成员的差别。
There is evolvement relationship between the time deixis system and the modal system in the human languages. Thus, the sentence-final particles(SFP) as modal markers in Chinese have potentiality to be related to tense/aspect markers. The dispute about whether "le" "de" ave SCPs or not, and the fact that SCPs "ne, laizhe, zhene, la,a" ave used to express the tense-aspect meanings, actually reflects the universal phenomenon among the human languages. In Chinese there exists mutual evolutions between the time deixis system and the modal system. Being a word class, the SCP is also a prototypical category which has typical members and non-typical members.
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2008年第1期28-36,共9页
Chinese Language Learning
关键词
情态
时体
演变
modality
tense-aspect
evolution