期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
玄奘与《说无垢称经》的传译
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
《维摩诘经》是佛教传入中土后对中国文化产生重要影响的典籍之一,自东汉严佛调以迄唐代玄奘,曾历七次汉译。本文对玄奘重译此经的时间、缘由、文化背景及现实效果作了细致分析和讨论。
作者
何剑平
机构地区
四川大学中国俗文化研究所
出处
《宗教学研究》
CSSCI
北大核心
2007年第3期86-93,共8页
Religious Studies
基金
教育部社科重点研究基地项目"俗信仰研究"之子课题"维摩诘信仰研究"的成果之一
合同号或批准号为:02JAZJD750.11-44011
关键词
玄奘
翻译
维摩诘经
分类号
B942.1 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
71
共引文献
57
同被引文献
19
引证文献
2
二级引证文献
10
参考文献
71
1
《大慈恩寺三藏法师传》卷7,唐·慧立,彦悰著,孙毓棠,谢方点校,中华书局2000年版147页.
2
《大唐西域记》卷12,唐·玄奘,辩机著,季羡林等校注,中华书局1985年版1042页.
3
《大正藏》55:288b.
4
《大正藏》55:386b.
5
《大正藏》55:555c.
6
《贞元新定释教录》卷11.
7
《大正藏》55:855b.
8
窥基.《说无垢称经疏》卷第一本
9
《大正藏》38:993a.
10
日本东大寺沙门凝然.《维摩经疏庵罗记卷第二十四》.佛书刊行会编纂.《大日本仏教全书》第5册.株式会社名著普及会刊,.第341页上.
共引文献
57
1
魏健鹏.
北朝、隋至唐前期敦煌维摩诘经变空间结构的演变[J]
.丝绸之路研究集刊,2023(1):258-274.
2
史忠平.
“示病之容”与“忘言之状”——敦煌石窟维摩诘画像的“神情”探微[J]
.丝绸之路研究集刊,2022(1):240-253.
3
简佩琦.
敦煌维摩诘经变之研究进程与方法[J]
.丝绸之路研究集刊,2020(1):448-469.
4
易丹韵.
如何解读法界佛像?——以初唐时期作品为一例[J]
.丝绸之路研究集刊,2020(1):252-262.
5
谭浩源.
北朝维摩诘经变与南朝因素——从云冈第6窟胡服维摩变谈起[J]
.故宫学刊,2020(1).
被引量:1
6
蒋方亭.
故宫藏《维摩演教图》创作年代小考[J]
.文物鉴定与鉴赏,2012(4):28-34.
被引量:1
7
沙武田.
S.P.76《维摩诘经变稿》试析──敦煌壁画底稿研究之四[J]
.敦煌研究,2000(4):10-20.
被引量:6
8
介永强.
关中唐代行宫考[J]
.中国历史地理论丛,2000,15(3):197-212.
被引量:7
9
介永强.
中古时期西北佛教译经文化区域考论[J]
.中国历史地理论丛,2004,19(4):56-65.
被引量:3
10
谢丽.
民国时期新疆和阗地区粮食减产与农业垦荒研究[J]
.西域研究,2006(1):51-61.
被引量:5
同被引文献
19
1
沈家煊,王冬梅.
“N的V”和“参照体—目标”构式[J]
.世界汉语教学,2000,14(4):25-32.
被引量:92
2
刘丹青,徐烈炯.
焦点与背景、话题及汉语“连”字句[J]
.中国语文,1998(4):243-252.
被引量:312
3
殷志平.
“除了…以外”的语义辨析──与郑懿德、陈亚川两位先生商榷[J]
.汉语学习,1999(2):24-26.
被引量:9
4
张觉.
《孟子》中的强调表达法[J]
.古汉语研究,1989(4):79-83.
被引量:2
5
方梅.
汉语对比焦点的句法表现手段[J]
.中国语文,1995(4):279-288.
被引量:259
6
孙汝建.
肯定与肯定焦点[J]
.南京师范大学文学院学报,2004(3):165-168.
被引量:6
7
玄玥.
焦点问题研究综述[J]
.汉语学习,2002(4):35-43.
被引量:23
8
汪维辉.
论词的时代性和地域性[J]
.语言研究,2006,26(2):85-90.
被引量:48
9
吴福祥.
关于语言接触引发的演变[J]
.民族语文,2007(2):3-23.
被引量:147
10
张幼军.
鸠摩罗什《小品般若波罗蜜经》的特色句法例说[J]
.古汉语研究,2010(4):51-56.
被引量:6
引证文献
2
1
胡敕瑞.
汉语负面排他标记的来源及其发展[J]
.语言科学,2008,7(6):561-572.
被引量:10
2
任璐.
《说无垢称经》异文初探[J]
.语文学刊(基础教育版),2015,0(2):16-17.
二级引证文献
10
1
张文.
从《摩诃僧祇律》语序看中古译经语言特点[J]
.历史语言学研究,2022(1):47-63.
2
李宗江.
也说“除”类标记词的来源和演变[J]
.语言研究集刊,2023(2):289-302.
3
玄玥.
焦点问题研究综述[J]
.汉语学习,2002(4):35-43.
被引量:23
4
朱冠明.
中古佛典与汉语受事主语句的发展——兼谈佛经翻译影响汉语语法的模式[J]
.中国语文,2011(2):169-178.
被引量:10
5
张秀松.
基于认知处理和逻辑规则的语义演变[J]
.中国语文,2014(1):61-74.
被引量:9
6
朱冠明.
佛经翻译中的词义移植补例[J]
.语言研究,2015,35(4):107-111.
被引量:4
7
岳岩.
基于汉语史视角构建的汉语排除范畴[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2016,45(2):168-176.
被引量:1
8
赵长才.
对汉语负面排他标记来源的再探讨——以中古译经文献为中心[J]
.古汉语研究,2020(4):58-70.
被引量:1
9
闫梦月.
“除”类词语义图及其语义演变的规律性[J]
.重庆师范大学学报(社会科学版),2022,42(5):98-112.
10
董秀芳.
无标记焦点和有标记焦点的确定原则[J]
.汉语学习,2003(1):10-16.
被引量:40
1
杨剑霄.
玄奘对般若学的吸收与传播[J]
.五台山研究,2012(1):35-39.
2
殷颖.
和合本圣经的特色与修订浅见[J]
.天风,2010(10):28-29.
被引量:1
3
陈鹏,赵雪,温焜.
论先秦儒家“学而优则仕”的二律背反[J]
.理论导刊,2015(12):114-117.
被引量:2
4
刘英丽,张晓晨.
谈道德经重译的意义[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2005,27(4):28-30.
被引量:2
5
田时纲.
为何重译《美学的理论》——《作为表现科学和一般语言学的美学》的理论编翻译札记[J]
.汕头大学学报(人文社会科学版),2009,25(4):11-13.
6
夏莹.
关于阿尔都塞的四个常识性判断的再考察[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2016,38(3):9-17.
被引量:4
7
高全喜.
再读穆勒[J]
.读书,2011(6):42-49.
被引量:2
8
韩举琼.
护理伦理教育内容的调查分析[J]
.中等医学教育,2000,18(8):23-24.
被引量:2
9
蔡焕松(采访),朱宪民(摄影).
感恩 谐谑 包容 冷静——对话朱宪民摄影50年之际[J]
.中国摄影家,2010(5):14-29.
10
袁行霈.
“五经”的意义与重译的空间[J]
.周易研究,2009(5):6-9.
被引量:3
宗教学研究
2007年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部