期刊文献+

论非语言代码文化翻译方法

On Translation of Culture in Non-verbal Codes
下载PDF
导出
摘要 非语言代码和语言代码共同传达源语语言意义和文化信息。文章在分析非语言代码与文化关系的基础上,研究英汉非语言代码文化翻译,并提出文化移植和文化阐释等非语言代码文化翻译方法。 Non-verbal codes, along with verbal codes, present linguistic meanings and cultural information of source language in translation. Based on analysis of relationship between non-verbal codes and culture, cultural translation resulting from cultural differences between English and Chinese non-verbal codes is explored, and translation methods such as cultural transplantation and explanation are proposed correspondingly to solve the problem.
作者 任亚洲
出处 《湖南科技学院学报》 2008年第1期176-178,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
关键词 非语言代码 文化翻译 文化差异 翻译方法 non-verbal codes cultural translation cultural difference translation methods
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献10

  • 1王振亚.社会文化测试分析[J].外语教学与研究,1990,22(4):32-36. 被引量:95
  • 2Malandro, L. A. & Barker, L. Nonverbal Communication [M].Addison-Wesley Publishing Co, Inc, 1989.
  • 3Morris, D. Manwatching: A Field Guide to Human Behavior[M]. N. Y.: Harry N. Abrams, Ine, Publishers, 1977.
  • 4Birdwhistell, R, Kinesics and Context. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1970.
  • 5Bradley, B. E. Fundamentals of Speech [ M ]. Communication[M]. Wm. C. Brown, 1988.
  • 6Edward T. Hall. The Silent Language [ M ]. Anchor Books,1973.
  • 7Grant, B. M. & Hennings, D. G The Teacher Moves: An Analysis of Nonverbal Activity. New York: Teachers College Press,1971.
  • 8Hudson, R. A. Sociolinguistics [M]. Cambridge University Press, 1986.
  • 9Leathers, D. G. Successful Nonverbal Communication: Principles and Applications[M]. New York:Collier Macmillan Canada,Inc, 1986.
  • 10Leger Brosnahan. Chinese and English Gestures: Contrastive Nonverbal Communication[M].北京语言学院出版社,1984.

共引文献49

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部