摘要
近年来敦煌研究院对敦煌莫高窟北区石窟进行了先后六次考古发掘,发现了大量的汉文、蒙文、叙利亚文、西夏文、吐蕃文以及回鹘文文献。莫高窟北区38个石窟出土的回鹘文文献多达128件,回鹘文文书碎片1241片,除少数为信件、世俗文书外,大部分为佛教内容的文献。文章在参考前人研究成果的基础上,对敦煌莫高窟北区石窟出土的回鹘文佛教文献残片《佛祖历代通载》(标本B 59:69)进行了再研究,对原文进行了拉丁文转写、汉文翻译和注释。
In recent years, hundreds of fragments in Chinese, Mongol, Tangut, Tibetan and Uighr have been unearthed from northern grottoes of Dunhuang Mogaoku. The numbers of fragments in Uighur unearthed from 38 grottoes are 128, most of which are of Buddhism. This paper re-studies the newly unearthed Uighur Fragments, transcribes in Latin, translates into Chinese and supplies commentary notes to the fragments.
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2008年第1期145-148,F0003,共5页
Journal of Xinjiang University(Philosophy and Social Sciences)
基金
国家哲学社会科学基金项目"汉语对回鹘文佛典语言的影响"(06BYY057)
新疆大学校院联合项目"汉语对回鹘文佛典语言的影响"(XY060204)