期刊文献+

一批35例烧伤伤员远程转运组织工作的成功经验 被引量:13

Organization of long-distance transportation of thirty-five burned victims in a single batch-a summary of successful experiences
下载PDF
导出
摘要 目的总结组织35例烧伤伤员一次性远程转运的成功经验。方法2006年5月黑龙江某地35例不同程度烧伤伤员,通过航空转运至北京。对转运的组织、指挥工作中的成功经验进行分析、总结。结果专家医疗组到达后,经20h充分做好转运前准备工作,经4h航空转运,全部伤员均安全、顺利到达接收地。结论转运前迅速处理危及生命的并发症,稳定伤情,防治继发损伤;制定转运计划,安排转运工具、人员,备齐相关器材、药品,协调出发地、接收地的陆空、空陆衔接,尽量缩短转运时间;任务布置明确,落实确实,责任到人是保证本批伤员长途转运成功实施的关键。 Objective To sum up the experiences of successful long-distance transportation of 35 burned casualties as a result of a mass fire catastrophe.Methods Thirty-five burned victims of a mass fire catastrophe were transported by air from a northern part of Heilongjiang province to Beijing,a voyage of 1600km.The successful experiences of organization and medical instructions during the transportation were summed up and analyzed.Results The transportation was launched 20 hrs after the arrival of specialists group.Under a well-knitted organization and meticulous care,all the casualties were transported to the destination safely and smoothly in 4 hrs.Conclusions Before transportation the condition of the patients to be transported and their tolerance to the ordeal of transportation must be evaluated or judged according to the general condition of each patient,and due precaution should be carefully taken.Medical staff,drugs and equipments for circulatory and respiratory care must be provided for immediate care of any life-threatening complications which might occur during the air-lift and road transportation.Before transportation tracheostomy tube and venous line should be secured,especially for those with head and face burns,the airway must be kept free.The patients were tagged with number and with their conditions documented on wound tags to ensure the patients to receive prompt and proper care in accordance to their condition in the accepting hospital.During airlift,the stretchers should be arranged close to the exit of the plane and perpendicular to the longitudinal axis of the cabin.Ample space should be kept between stretchers to allow emergent care.The hospital of destination must check the wound tags carefully and try its best to treat the patients as earlier as possible.All these efforts were contributory to successful transportation of these mass burn casualties.
出处 《解放军医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2007年第12期1206-1206,1208,1209,共3页 Medical Journal of Chinese People's Liberation Army
基金 全军"十一五"医药卫生科研基金专项项目(06Z054)
关键词 烧伤 病人转送 组织和管理 成批 burns,transportation of patients,organization and administration,mass casualties
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献12

共引文献81

同被引文献89

引证文献13

二级引证文献73

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部