摘要
本文考证落实了10个鸟兽名称的所指,它们都是《汉语大字典》和《汉语大词典》解释不明或弄错了的。即:猸子(鼬獾);麈(麋鹿);鴢(黑颈);吐绶鸡(角雉);鹯、晨风(白尾鹞);狂(大鵟等);桐花凤、幺凤(太阳鸟);翡(赤翡翠)。
This is a textural research on animal names. Ten animal names which are explained vaguely or wrong by large-scale Chinese character dictionaries or large-scale Chinese dictionaries are made clear. They are : meizi ( stoat badger), zhu (wapiti), yao(black neck grebe), tushouji ( hone pheasant), zhan (white tail snipe), kuang ( buzzard), tonghuafeng ( sun bird), and fei ( red emerald bird).
出处
《三峡大学学报(人文社会科学版)》
2008年第1期61-64,共4页
Journal of China Three Gorges University(Humanities & Social Sciences)
基金
教育部重大课题"古汉语同义词辨释"(02JAZJD740018)
关键词
占籍
鸟名
兽名
大型字词典
ancient works
bird name
animal name
large-scale dictionaries