期刊文献+

《聊斋志异·向杲》化虎复仇故事的中印文学渊源 被引量:4

The Indian-Chinese Literary Source of the Story of Changing a Person into a Tiger for Revenge in Xiang Gao——Strange Stories Told in a Lonely Studio
下载PDF
导出
摘要 《聊斋志异》向杲化虎复仇,是一种复仇主体精神压抑释放的奇特方式。化虎之后的人而虎,虎而人,虎外而人其内,使主人公向杲与"复仇相助者"合二为一,复仇主体具有了隐身和复仇的能力。化虎道具,在以往故事中即有。化异类以复仇,来自佛经故事的基本艺术机杼。在"六道轮回"的佛教理念中,前世仇怨可在今世雪报,而报仇的复仇主体可能转世为某种动物。"虎皮",与其他相关道具一并得蒙蒲松龄青目,也可能模仿了佛经叙事。佛教生死观也被吸收融合,幻化故事为之更具有文学魅力。 The revenge mode that Xiang Gao was changed into a tiger is a special mode of revenge in Strange Stories Told in a Lonely Studio.The man who is changed into a tiger is a man who has a tiger's appearance but a human heart.The revenger thus has gained the ability of hiding himself and taking revenge.This source comes from the artistic technique of Sutra stories.In Buddhist idea of six metempsychosis,the wrong in the preexistece can be done in the secular life as the revenger is changed into some animals.By borrowing this from Sutra stories,Pu Song-ling's story gains more literary fascination.
作者 王立 铁晓娜
出处 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第1期59-66,共8页 Journal of South China Normal University:Social Science Edition
基金 辽宁省高校人文社科重点研究基地中国古代社会与思想文化研究中心项目“中国传统文化中的外来影响研究”(批准号:JX06001)
关键词 蒲松龄 复仇 变身母题 佛经故事 中印交流 Pu Songling revenge the changed body motif Sutra story Indian-Chinese exchange
  • 相关文献

参考文献11

  • 1罗敬之.《“向杲”与“张逢”的变形故事分析》,见辜美高,王枝忠主编.《国际聊斋论文集》,北京师范学院出版社1992年版,第198-213页.
  • 2王立.古小说"人化异类"模式与本土变形观念的形成[J].西南师范大学学报,2002,(1):141-147.
  • 3李昉等编.《太平广记》卷四百二十六至四百三十三.
  • 4[俄]弗拉基米尔·雅可夫列维奇·普罗普著,贾放译.《神奇故事的历史根源》,中华书局2006年版,第209页.
  • 5张光直.《中国青铜时代》,三联书店1984年版,第313-342页.
  • 6刘斧编撰.《青琐高议》(前集卷二),上海古籍出版社1983年版,第8页.
  • 7李剑国.《新辑搜神记》(卷二○).《新辑搜神记·新辑搜神后记》,中华书局2007年版,第343页.
  • 8任笃行辑校.《全校汇注集评聊斋志异》,卷三《犬灯》,齐鲁书社2000年版,第600页.
  • 9《佛本生故事选》,郭良望、黄宝生译,人民文学出版社2001年版,第110页.
  • 10[日]户仓英美.《变身故事的变迁--由六朝志怪小说到<聊斋志异>》,见辜美高、王枝忠主编.《国际聊斋论文集》,北京师范学院出版社1992年版,第161-198,177页.

同被引文献75

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部