期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化交际中的语言空缺现象
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
各国家或民族历史、文化背景、生活方式及思维方式的独特性,产生了语言中的词汇空缺现象:即一种事物在另一种文化里不存在,或者一种民族文化中特有的事物及概念在另一种文化中没有相应的词来表达。这种不同民族文化间普遍存在着的语言空缺现象,给跨文化交际带来了困难。
作者
张宁
机构地区
南京晓庄学院外国语学院
出处
《学海》
CSSCI
北大核心
2008年第1期205-208,共4页
Academia Bimestris
关键词
跨文化交际
语言空缺现象
对应词汇
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
19
引证文献
5
二级引证文献
6
参考文献
1
1
贾玉新.《美国跨文化教学研究》.上海外语教学与研究出版社,1994年.第87页.
同被引文献
19
1
柯平.
文化差异和语义的非对应[J]
.中国翻译,1988(1):9-15.
被引量:59
2
李向东.
空缺现象与空缺研究[J]
.中国俄语教学,2002,21(4):6-10.
被引量:33
3
李炯英.
中国现行大学英语四、六级考试:问题与思考——兼评国内外相关研究[J]
.外语教学,2002,23(5):33-38.
被引量:92
4
刘卫红.
英汉双语转换中音美与形美的缺失[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2005,24(4):71-72.
被引量:3
5
蒋菁华,张慧.
从文化差异的角度看汉英词汇空缺[J]
.十堰职业技术学院学报,2005,18(4):56-58.
被引量:6
6
车欢欢,罗天.
从辜鸿铭《论语》的英译看翻译规范的运作方式[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2006,25(4):103-105.
被引量:9
7
周玉忠.英汉对译中的不可译现象[C].//胡文仲.文化与交际.北京:外语教学与研究出版社,1994:427-428.
8
陈晓峰,罗丹丹.
英汉互译中的词汇不对等及对策[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(5):89-91.
被引量:5
9
祖利军.文化空缺与交际障碍[J].辽宁师范大学学报.2001(02)
10
刘越莲.
空缺理论在跨文化交际中的应用[J]
.外语学刊,2008(2):131-134.
被引量:33
引证文献
5
1
孙丽娟.
从词汇空缺角度透视中西文化之别[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2009,11(4):408-410.
被引量:2
2
杨琳.
口译中词汇空缺现象产生的原因[J]
.南京广播电视大学学报,2009(3):76-80.
被引量:1
3
刘文洁.
析空缺理论在跨文化交际中的应用[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(10):27-28.
被引量:1
4
侯学昌,卢卫中.
从文化空缺看《论语》中的文化负载词的翻译——以辜鸿铭的译本为例[J]
.牡丹江大学学报,2019,28(2):100-103.
被引量:2
5
孙喆.
文化空缺词对大学英语四级听力测试的影响与解决对策[J]
.新疆警察学院学报,2014,34(2X):75-77.
二级引证文献
6
1
朱娅,孙倩.
论汉语和英语词汇空缺的种类和成因[J]
.群文天地(下半月),2012(9):139-139.
2
王洪芹,陈为春.
跨文化交际中汉语新词汇的翻译——以“被xx”的英译为例[J]
.吉林省教育学院学报,2012,28(11):139-140.
被引量:2
3
刘文洁.
跨文化交际中空缺现象的原因分析(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(2):91-93.
4
杨文.
词汇空缺现象对跨文化交际的影响[J]
.湖北科技学院学报,2015,35(7):126-128.
5
温聚香,尹鸿涛.
从跨文化传播的视角看《论语》中文化负载词的英译[J]
.江苏外语教学研究,2021(1):79-82.
被引量:2
6
Melisa Barrueto Castillo,潘飞.
汉语与西班牙语中动物词汇象征意义的对比研究[J]
.浙江科技学院学报,2021,33(4):324-329.
被引量:1
1
王秀.
浅析跨文化交际视角下汉译俄中词汇空缺的翻译方法[J]
.神州,2013(1):32-33.
2
孙娜.
俄语语用空缺现象分析及其教学策略[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2013,15(6):714-718.
3
曲广泳.
词汇文化伴随意义的差异与俄汉翻译[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2009,27(3):155-156.
被引量:1
4
江凡.
韩语中的“??”与汉语对应词汇的对比研究[J]
.青年文学家,2015,0(9Z).
5
龚帆元,张传彪.
从词汇联想义看翻译的“信”与“对等”[J]
.长春大学学报,2009,19(1):47-50.
被引量:1
6
王丽娟.
浅析英汉翻译中对应词汇缺失现象的处理[J]
.河北经贸大学学报(综合版),2001,1(2):66-68.
被引量:1
7
邬德平.
英汉行走域对应词汇的认知语义共性[J]
.衡阳师范学院学报,2013,34(1):117-120.
被引量:2
8
黎春华.
英汉词汇翻译中不可忽视的文化内涵差异[J]
.双语学习,2007(09M):163-164.
9
姜洁,韩光.
大学英语词汇学习的认知与习得[J]
.哈尔滨学院学报,2004,25(6):85-87.
10
王小卫.
基于语料库的现代汉语语气词“呢”的用法及其英译[J]
.黑河学院学报,2015,6(2):77-79.
被引量:1
学海
2008年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部