期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
沉痛哀悼刘重德先生
下载PDF
职称材料
导出
摘要
著名教育家、翻译家刘重德教授因病于2008年2月11日在长沙逝世,享年94岁。刘先生1938年毕业于西南联大,先后在河南、湖南从教50余年,贡献卓著。他一生中翻译了《爱玛》、《进化论创始人——达尔文》等多部著作,提出了“信达切”翻译原则。他注重提携年轻人,治学严谨。其风范将长存于世,光照后人。
作者
闻殊
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2008年第1期50-50,共1页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
刘重德
著名教育家
西南联大
《爱玛》
翻译原则
治学严谨
翻译家
达尔文
分类号
K825.5 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
朱健平.
“相似便直译,不相似便意译”吗?[J]
.国外外语教学,2002(1):23-27.
被引量:2
2
本刊编辑部.
沉痛哀悼胡裕树先生[J]
.修辞学习,2002(1):48-48.
3
沉痛哀悼倪宝元先生[J]
.修辞学习,2001(6):45-45.
4
著名教育家、翻译家、我刊顾问刘重德教授逝世[J]
.外语与翻译,2008,15(1):31-31.
5
李江春.
刘重德译学思想对科技英语翻译的启示[J]
.中国科技翻译,2011,24(1):33-36.
被引量:6
6
林茵茵.
论“信、达、切”用于翻译实践的有效性[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2009,38(S1):127-129.
被引量:3
7
李延林,张茜.
试谈刘重德翻译标准中的“切”——以科技英语翻译为例[J]
.中国科技翻译,2015,28(2):15-18.
被引量:1
8
本会名誉理事刘重德先生逝世[J]
.中国翻译,2008,29(2):56-56.
9
沉痛哀悼李思敬先生[J]
.古汉语研究,2000(2):93-93.
10
哀悼林大础先生[J]
.修辞学习,2006(6):15-15.
中国科技翻译
2008年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部