期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
简论翻译写作学的建构
被引量:
11
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译理论研究是探索翻译规律、了解翻译与其他诸多学科相互作用、相互关系的概括和总结。随着翻译理论的发展和深入,翻译研究不但实现了从语言学向文化的转向,而且也从“原著中心论”向“译文中心论”发展,从翻译的内部研究转向外部研究的发展。
作者
杨士焯
机构地区
厦门大学外语学院 副教授
出处
《写作》
2008年第3期19-20,共2页
Writing
关键词
翻译规律
写作学
翻译理论研究
简论
相互作用
翻译研究
外部研究
内部研究
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H05 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
51
引证文献
11
二级引证文献
3
同被引文献
51
1
贾文波.
文本功能对应用翻译的策略主导[J]
.中南大学学报(社会科学版),2004,10(3):377-380.
被引量:28
2
胡德良,孙红艳.
论写作与翻译的关系[J]
.小说评论,2010(S1):277-280.
被引量:2
3
王克非.
关于翻译本质的认识[J]
.外语与外语教学,1997(4):45-48.
被引量:88
4
李爱玲,武景全.
关于翻译的基本单位──翻译方法论之辩[J]
.上海翻译,1995(2):1-5.
被引量:15
5
张经浩.
没有理论的实践是盲目的实践吗?[J]
.上海科技翻译,2003(1):6-7.
被引量:10
6
王东风.
理论与实践的关系是互动的[J]
.上海科技翻译,2003(1):7-8.
被引量:18
7
王跃洪.
英语句群分析[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2004,26(2):30-32.
被引量:6
8
陈刚.
跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J]
.中国翻译,2002,23(2):38-41.
被引量:103
9
谢耀基.
汉语语法欧化综述[J]
.语文研究,2001(1):17-22.
被引量:94
10
张经浩.
再谈“翻译学”之梦[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(5):61-65.
被引量:4
引证文献
11
1
黄艳.
基于地域的翻译写作整合教学模式建构[J]
.邢台学院学报,2014,29(1):161-162.
2
朱伟芳.
“翻译写作学”视角下的学术文汉英翻译探究——以《翻译概论》第三章3.1节汉译英为例[J]
.英语广场(学术研究),2017(5):5-7.
3
高李南.
翻译写作学之行文技巧探究[J]
.教育教学论坛,2017(44):234-236.
4
周怡然.
从翻译写作学看高校雅思写作教学新模式——以高校“2+2”项目为例[J]
.现代英语,2022(9):65-68.
5
何颖.
翻译写作学视域下非虚构文学翻译“恶性欧化”现象——以约翰·卡雷鲁《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本为例的考察[J]
.武夷学院学报,2023,42(11):52-58.
6
邓慧.
句群翻译——以译促写的有效活动[J]
.中小学英语教学与研究,2023(12):50-54.
7
黄培清.
中华文化“走出去”背景下散文英译探微——基于翻译写作学的视角[J]
.武夷学院学报,2024,43(4):54-60.
8
齐珊珊,陶李春.
论大学英语教学中写、译的重要性及其启示[J]
.海外英语,2016(11):38-39.
9
陈淑芬.
利用开放式汉译英练习提高英语写作能力研究[J]
.吉林省教育学院学报,2016,32(6):68-71.
被引量:2
10
谢盛良.
由翻译与写作的关系引发的翻译新思考——基于勒菲弗尔翻译改写理论的视角[J]
.教育观察,2016,5(1):134-136.
被引量:1
二级引证文献
3
1
唐金莲.
基于写作与翻译的共性指导英语写作过程研究[J]
.太原城市职业技术学院学报,2016(9):112-114.
被引量:1
2
关婷.
翻译作为英语测试能力手段研究[J]
.疯狂英语(理论版),2018(2):154-155.
3
卢燕.
利用句式翻译练习促进山区初中英语写作能力的提升——以海南省乐东中学为例[J]
.新教育(海南),2017,0(35):49-53.
1
刘金萍.
基于写作学视角的英汉翻译思考[J]
.英语广场(学术研究),2014(6):11-13.
被引量:1
2
郭建中.
简评《翻译写作学》[J]
.上海翻译,2012(3):79-80.
被引量:13
3
李雯.
翻译写作学与翻译策略[J]
.校园英语,2015,0(23):220-221.
4
杨士焯,周旭.
林语堂“特殊的翻译”译文笔法探究[J]
.东方翻译,2016(2):15-24.
被引量:5
5
朱玉敏.
语料库与英汉对比下的翻译写作学课堂检视[J]
.厦门理工学院学报,2013,21(4):107-111.
被引量:2
6
刘卫东,何恩.
语际翻译中文化转换的基本模式[J]
.天水师范学院学报,2005,25(3):88-91.
被引量:2
7
朱伟芳.
“翻译写作学”视角下的学术文汉英翻译探究——以《翻译概论》第三章3.1节汉译英为例[J]
.英语广场(学术研究),2017(5):5-7.
8
周旭,杨士焯.
翻译写作学视角下二语写作教学新模式[J]
.外语教学,2015,36(6):53-57.
被引量:20
9
黄培清.
翻译写作学视角下的英汉散文翻译探究——以曹明伦译《培根随笔集》为例[J]
.兰州工业学院学报,2015,22(6):88-93.
被引量:2
10
张文英,黄成.
Study on the subjectivity of translator from the aspect of translational norms[J]
.Sino-US English Teaching,2009,6(4):36-39.
写作
2008年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部