期刊文献+

论文学文体学在小说翻译中的运用 被引量:6

The Application of Literary Stylistics in Novel Translation
下载PDF
导出
摘要 文学文体学继承了传统文学批评的优良传统,以现代语言学为工具,是文艺学和语言学相互渗透融合所产生的边缘学科。由于种种原因,译者在翻译传统的现实主义小说时,往往会忽略语言形式所传达的主题意义和美学效果。而文学文体学理论可以帮助译者更加敏锐地抓住小说语言形式的特点,并将这些特点体现在译文中,从而更完整地保留原作的主题意义和美学效果。本文试图运用文学文体学的理论来探讨西方现实主义小说的中文翻译问题。 Literary stylistics, which inherits the essence of traditional literary criticism with recourse to modern linguistics, is a peripheral science originated from the mutual penetration of literature science and linguistics. Due to various reasons, translators sometimes ignore the theme and esthetical effect transmitted implicitly by the linguistic forms when they are translating novels of traditional realism. However, the theory of literary stylistics can help translators grasp the characteristics of linguistic forms more exquisitely and therefore retain the theme and esthetical effect of the original novels. This thesis tries to discuss the problem of translation from novels of western realism into Chinese by means of the theory of literary stylistics.
作者 沈健
出处 《山东外语教学》 2008年第1期105-109,共5页 Shandong Foreign Language Teaching
关键词 文学文体学 翻译 文体分析 literary stylistics translation stylistic analysis
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献22

  • 1王东风.译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J].中国翻译,2001,22(5):43-48. 被引量:122
  • 2.林纾的翻译[A].钱钟书.七缀集[C].上海:上海古籍出版社,1985..
  • 3孔慧怡.翻译·文学·文化[C].北京:北京大学出版社,1999..
  • 4许钧 et al.文学翻译的理论与实践—翻译对话录[C].南京:译林出版社,2001
  • 5Lefevere, Andre: Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M]. London & New York: Routledge, 1992.
  • 6Venuti, Lawrence: The Translator's Invisibility[M]. London & New York: Routledge, 1995.
  • 7塔迪埃,让一伊夫.20世纪的文学批评[Z].史忠义.天津:百花出版社,1998.
  • 8Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms[M]. Fort Worth: Holt, Rinehart and Winston, 1988.
  • 9Bamstone, W. The Poetics of Translation: History, Theory, Practice[M]. New Haven and London: Yale University Press, 1993.
  • 10Fowler, R. Linguistic Criticism [M]. Oxford and New York: Oxford University Press, 1986.

共引文献1047

同被引文献25

引证文献6

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部